Posts tagged “global”

ChittahChattah Quickies

  • The Global Digital Divide: No Profit From Developing Nation Users – Web companies that rely on advertising are enjoying some of their most vibrant growth in developing countries. But those are also the same places where it can be the most expensive to operate, since Web companies often need more servers to make content available to parts of the world with limited bandwidth. And in those countries, online display advertising is least likely to translate into results.

    Last year, Veoh, a video-sharing site operated from San Diego, decided to block its service from users in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe, citing the dim prospects of making money and the high cost of delivering video there.

    “I believe in free, open communications,” Dmitry Shapiro, the company’s chief executive, said. “But these people are so hungry for this content. They sit and they watch and watch and watch. The problem is they are eating up bandwidth, and it’s very difficult to derive revenue from it.”

  • Omegle: Talk to Strangers! – A social-networking site for people who are burned out on their friends and want to interact with people they do NOT know: "When you use Omegle, we pick another user at random and let you have a one-on-one chat with each other. Chats are completely anonymous, although there is nothing to stop you from revealing personal details if you would like."

All Thumbs, All The Time

From Louis Menand’s review of two books on texting is an interesting example of how non-English speakers (and texters) are using abbreviations in a localized and relevant way:

Different cultures have had to solve the problem of squeezing commonly delivered messages onto the cell-phone screen according to their own particular national needs. In the Czech Republic, for example, “hosipa” is used for “Hovno si pamatuju“: “I can’t remember anything.” One can imagine a wide range of contexts in which Czech texters might have recourse to that sentiment. French texters have devised “ght2v1,” which means “J’ai acheté du vin.” In Germany, “nok” is an efficient solution to the problem of how to explain “Nicht ohne Kondom“-“not without condom.” If you receive a text reading “aun” from the fine Finnish lady you met in the airport lounge, she is telling you “?Ñlä unta nää“-in English, “Dream on.”

and a (not-novel) theory about the appeal of texting that I think is partly true but not sufficient to explain the tremendous global usage.

A less obvious attraction of texting is that it uses a telephone to avoid what many people dread about face-to-face exchanges, and even about telephones-having to have a real, unscripted conversation. People don’t like to have to perform the amount of self-presentation that is required in a personal encounter. They don’t want to deal with the facial expressions, the body language, the obligation to be witty or interesting. They just want to say “flt is lte.” Texting is so formulaic that it is nearly anonymous. There is no penalty for using catchphrases, because that is the accepted glossary of texting.

The Hangover Around The World

From Annals Of Drinking in The New Yorker, which explores the cultural and medical aspects of hangover causes and cures, comes this fun bit

[T]he Egyptians say they are “still drunk,” the Japanese “two days drunk,” the Chinese “drunk overnight.” The Swedes get “smacked from behind.” But it is in languages that describe the effects rather than the cause that we begin to see real poetic power. Salvadorans wake up “made of rubber,” the French with a “wooden mouth” or a “hair ache.” The Germans and the Dutch say they have a “tomcat,” presumably wailing. The Poles, reportedly, experience a “howling of kittens.” My favorites are the Danes, who get “carpenters in the forehead.” In keeping with the saying about the Eskimos’ nine words for snow, the Ukrainians have several words for hangover. And, in keeping with the Jews-don’t-drink rule, Hebrew didn’t even have one word until recently. Then the experts at the Academy of the Hebrew Language, in Tel Aviv, decided that such a term was needed, so they made one up: hamarmoret, derived from the word for fermentation.

Body Self-Image

Photos from my various travels depicting global cultural variations of the fundamental person icon.

bali.jpg
bali2.jpg
Bali, Indonesia. They’re some pretty small people, so why does that first person seem so hulking and Cro-Magnon-y?

taipei2.jpg
taipei1.jpg
Taipei, Taiwan. Note the hip chapeau the stroller is sporting, and the protective headgear (?) worn by the worker.

london.jpg
London, UK. This fellow toils as above, but without the benefit of a helmet. Less chance of sunburn, maybe?

tokyo.jpg
Tokyo, Japan. The Japanese cute aesthetic shows up in the large head and even larger cigarette.

bangkok.jpg
Bangkok, Thailand. Who takes care of children?

providence.jpg
Providence, RI, USA. Not just walking, but actively moving forward, dancing, and exuding joie de vivre.

And Karrie Jacobs has a nice example here.

Primping for the Cameras in the Name of Research

Cosmetics companies are striving to understand how their products are used differently in their various emerging markets. Presumably, they are elsewhere looking at differences in meaning, in addition to simply understanding usage.

Crucial to that effort is the search for differences that could help build a brand in critical emerging markets like India and China. L’Oreal has an expanding network of 13 evaluation centers around the world created to observe grooming and ponder a variety of burning questions: Do national differences exist in primping styles? Would women in Japan and Europe, for instance, stroke on mascara with the same lavish hand? (The answer is that in Japan, women apply mascara with an average of 100 brush strokes compared with Europeans, who are satisfied with 50, a difference noted by ethnologists for L’Oreal.)

It was observations like these that ultimately affected how the company made and marketed its mascaras or developed the foaming quality of its shampoos. “We are far from understanding everybody everywhere. It takes time,” said Fabrice Aghassian, director of international product evaluation for L’Oreal, which is seeking to map the world’s beauty routines in a landscape the company calls geocosmetics. “When we know the behaviors of people, we know what unexpressed expectations we do have to consider.”

John Doe around the world

See the full list at Snark Hunting – anonymous names (such as John Doe in the US) from around the world
Australia Fred Nurk, Joe Farnarkle
Austria Hans Meier, Hans Maier, Hans Mayer, Herr und Frau Osterreicher
Belgium Jan Janssen, Piet Pietersen
Brazil Beltrano, Ciclano, Fulano, Ze ninguem, Joao da Silva, Ze da Silva, Joao Ninguem, Maria Ninguem
Canada G. Raymond

Wired 13.05: Seoul Machine

Wired has a nice history of Samsung

In his 1996 New Year’s address, Lee proclaimed the Year of Design Revolution. He was referring to design in the broadest sense – not just styling but consumer research and marketing as well. Engineers had once defined new products and decided what features to give them; now specialists in everything from industrial design to cognitive science would take that role. When Lee issued his decree, ‘most of us didn’t understand what he was talking about, ‘ says Kook-hyun Chung, the senior vice president who heads the Corporate Design Center in Seoul. ‘Now we understand that we have a new, bigger, broader responsibility.

Series

About Steve