More on airplanes and elevators
Riffing on Steve’s recent observations…
I noticed this signage on a Southwest Airlines flight a couple of weeks ago (apologies for the poor photo quality). Certainly we need to be crystal clear on something as mission-critical as an airplane door. But does repetition mean clarity? In this case I think it could create some uncertainty – which one REALLY means it’s armed? The state of being “disarmed” is alarmingly de-emphasized.
And what’s this? A new concept in elevators? This calls for a new word altogether, as elevator no longer applies. Of course, this conveyance does in fact carry folks up and down in the usual manner; reasons for the whimsical orientation of the arrow are unclear.
Steve’s earlier posts on elevators can be found here and here, and on airplanes here.