7-year-old article reused – in Hebrew – with varying attribution

My 1997 article from the SIGCHI Bulletin Design as a Cultural Activity has been turned into a Hebrew PowerPoint document here without any attribution and here with full attribution. The URLs are very similar so I can’t imagine what the purpose of the first one is.

The article appears to have translated into Hebrew, fully, here.

If you read Hebrew and can shed any light on any of this – what course this was for, how the material is being presented or used, etc. I’d be happy if you would let me know.

Thanks!

Series

About Steve